sábado, 1 de junio de 2019

Méjico o México

Puerto Vallarta. Méjico.
“Por curioso accidente histórico, se ha creado en torno a la conservación de la grafía x (aunque siempre pronunciándola como j, en lo que todos están de acuerdo en mi país), un complejo de nacionalismo, que hace sentir a la opinión general que es más patriótico escribir México que Méjico, como si la conservación de la vieja ortografía robusteciera el sentimiento de la independencia nacional”, escribe Reyes. Sobre el sentido de ese complejo de nacionalismo es más preciso Rosenblat: “Parece que en Méjico se ha hecho de la x bandera de izquierdismo, y que, en cambio, la j es signo de espíritu conservador o arcaizante”. Y añade: “Que mis amigos izquierdistas de Méjico, cuya fe en el progreso social y en la habilitación de lo indígena comparto plenamente, me perdonen esta intromisión en un problema que les llega tan
al alma. Pero la conservación de la x de México es un caso claro de fetichismo de la letra”.  Unamuno se encorajinó por todos con esa “equis intrusa” que tanto perturba en el territorio hispanohablante. “Respetemos en los mejicanos su prurito ortográfico, escribe Lázaro Carreter, tan selectivo que no alcanza a Jalapa, Juárez, Guanajuato y Guadalajara. Entre nosotros, parece manía aristocratizante de los Xiquena, Xavier, Ximénez o Mexía". “Podemos, por deferencia especial, escribir México, afirma Rosenblat, como quieren los mexicanos. Pero también podemos, sin faltarle al respeto a nadie, escribir tranquilamente Méjico, mejicano, para evitar la pronunciación falsa de ks, que está cundiendo aun entre mucha gente culta”. La Real Academia Española reconoció en 1959 ambas grafías.

No hay comentarios:

Publicar un comentario